Monday 23 December 2013

Frases para Navidad - Spanish phrases for Chrismas

Como Navidad y Año Nuevo se nos acercan vamos a aprender algunas palabras y frases para las fiestas

Árbol de Navidad

árbol de Navidad












Papá Noel

Papá Noel












Regalos

regalos










Tarjeta

tarjeta











Adorno de Navidad

adorno








¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo para todos!



Wednesday 4 December 2013

La palabra de la semana 3

Hola amigos,

Esta semana tenemos una frase en español, y es "para chuparse los dedos". Usamos esta frase por lo general para referirnos a alguna comida que es o está deliciosa, por ejemplo:

Estas aceitunas están para chuparse los dedos

mercado aceitunas


Saludos
Fernanda

Tuesday 19 November 2013

La palabra de la semana 2

Hola a todos,

La palabra de esta semana en español es "aguafiestas"

Una persona aguafiestas o un aguafiestas es una persona que arruina toda la diversión en un evento social o fiesta, en ingles diríamos "party pooper"

Fuegos artificiales año nuevo


Muchos saludos
Fernanda

Friday 15 November 2013

La receta recomendada

Hola,

Aquí les dejo nuestra primera receta en español 

Receta del pebre chileno:

El pebre es una salsa típica chilena, su estilo y sabor es parecido al chimichurri argentino, la llajua boliviana y al pico de gallo mexicano. El pebre es bueno para acompañar los porotos granados, el choripán, empanadas o simplemente con pancito caliente.

Existen diferentes formas de hacer pebre, el más popular es el que lleva cilantro y ají. Aquí tienen mi receta personal:

Ingredientes:

·         Tomates

·         Cilantro

·         Dientes de ajo

·         Aceite de oliva

·         Merkén o ají chileno (chile en polvo)

·         Sal y pimienta

·         Aceite balsámico

·         Jugo de limón


Receta:

1. Corta los tomates en cuadraditos chicos y ponlos en un bol

2. Pica el cilantro y mezcla con los tomates

3. Muele un par de dientes de ajo y agrega a la mezcla

4. Agrega el merkén

5. Pon el aceite de oliva, aceite balsámico y un poquito de jugo de limón

6. Pon sal y pimienta a gusto

7. Sirve con pancito calentito
Pebre
Pebre comida
¡Qué lo disfruten!

Wednesday 13 November 2013

La palabra de la semana

O la expresión de la semana

Hola a todos,

I am going to be adding a new Spanish word or expression every week for you to learn and use while practicing your Spanish. I hope you enjoy this section.

La frase de esta semana es:

"Toco madera"

Toco madera es una expresión relacionada con la suerte y diríamos en inglés "touch on wood"

Nos vemos,
Fernanda

Toco madera

Monday 11 November 2013

¿Español latinoamericano o español de España? - Latinamerican Spanish or Spanish from Spain?

Hola amigos,

Following the Spanish version of my post you will find the English version, for the students just starting learning Spanish.

Versión en español:

Muchos estudiantes se encuentran con el problema de elegir si hablar español latinoamericano o español de España.

La verdad es que en el mundo hay más de 20 países en que el español es la lengua nativa y no importa de dónde seamos siempre nos vamos a entender, aunque no conozcamos todos los modismos de otro país.

En mi opinión personal todo depende de adónde quieras ir, por qué estás aprendiendo español y, lo más importante, qué acento y variaciones gramaticales se te hagan más fácil.

Cuando empecé  a estudiar inglés como segunda lengua, también me encontré con este problema, y en un principio me decidí a aprender inglés con un acento más parecido al de Estados Unidos, ya que se me hacía más fácil y veía más series de televisión y películas de ese país. Después de muchos años, me vine a vivir a Escocia, ya llevo casi 4 años aquí y les puedo decir que una vez que aprenden a hablar un idioma y lo entienden pueden lograr entender cualquier acento y acomodarse a cualquier lugar.

Por eso, a la hora de escoger, elijan lo que les venga mejor y por sobre todas las cosas practiquen dentro y fuera del aula ELE y practiquen con cuanto hablante nativo encuentren. Recuerden que "la práctica hace al maestro"

Aquí les dejo un mapa del website zambombazo que es muy interesante, solo hagan click

Versión en inglés:

A lot of students face the problem of choosing whether to speak Latinamerican Spanish or Spanish from Spain.

To tell you the truth, around the world there are over 20 countries in which Spanish is the native language and it does not matter where we are from we are always going to understand each other, even if we are not familiar with the slang of another country.

In my opinion everything depends on where you want to go, why you are learning Spanish and, the most important factor, what accent and grammatical variations are easier for you.

When I started learning English as a foreign language, I also had to face that problem, and in the beginning I decided to learn English with an accent more similar to the one from the USA, because it was a bit easier for me and I used to watch more American TV and movies. After many years, I came to live in Scotland, I have been almost 4 years here and I can tell you that once you learn to speak a language and understand it, you can manage to understand any accent and adapt to any place

That is why, when you have to choose, choose what is the best for you and practice a lot of Spanish inside and outside your Spanish class, and every time you meet a Spanish native speaker. Remember "the practice makes the master"


Mercado en Pollensa

Moai Viña


¡Buena suerte!

¿Chao o adiós?

Hola otra vez,

Many times we see in Spanish textbooks or websites the word "adiós". However, "chao" is a very common Spanish word to say goodbye, I would even dare saying that Spanish native speakers use it more than "adiós" in an informal context and with your friends.

Another  word that also has different variations in Spanish is one to say "see you later" o "hasta luego", again you can see it more in Spanish textbooks, but you can also use "nos vemos", which is one of my personal favourites.


Example of a short dialogue when meeting someone on the street:

Ana: Hola
José: Hola, ¿cómo estás?
Ana: Bien, ¿y tú?
José: Bien, gracias. Ya, me tengo que ir. Nos vemos
Ana: Si, si, chao, nos vemos

Staircase Graffiti


Saludos
Fernanda

Saturday 9 November 2013

Buenos días, buenas tardes, buenas noches - Some greetings in Spanish

Hola amigos,

A common cultural difference between the Spanish speaking world and the rest of the world is our concept of time. Everybody knows that Spanish speakers in Latin America and Spain have their own time space (that is why sometimes we can be a tiny bit late for our meetings)

Here you have your first tip about how and when to say your greetings in Spanish:


Buenos días:

Between 5.00 am and 12.00 pm it is always safe to use it; however in some countries, like Spain they keep on saying Buenos días until about 3.00 pm because Spanish have lunch later.

Buenas tardes:

You can usually say it in any Spanish speaking country until around 8.00 or 9.00 pm.

Buenas noches:

Our evenings start later because we tend to be up and about until later. Also Buenas Noches can be used for good evening or good night.


Let me know if you have any questions or stories.

Saludos y hasta pronto
Fernanda

Sunset

Hola y bienvenidos

Hola a todos,

Mi nombre es Fernanda y soy profesora de español como lengua extranjera.

Este blog es para que todos puedan practicar español, hacer preguntas, compartir ideas y también sus experiencias como estudiantes.

Viña del Mar



Saludos,
Fernanda